Полное имя великого ученого арабского языка и литературы Саккаки из Хорезма – Сираджиддин Абу Якуб Юсуф ибн Абу Бакр Мухаммад ибн Али Аль-Харезми Аль-Ханафи Ас-Саккаки. Он родился в 555 году по хиджре (1169 г. н.э.) и умер в 626 году по хиджре (1229 г. н.э.) в деревне Канди, Хорезм. (книга «Аль-Алам», часть 8, стр. 222, Зирикли). Шейх Юсуф Харезми, также известный под прозвищем «Сираджиддин Саккаки», упоминает 12 видов арабских наук в своей книге «Мифтахул улум», хотя он сам не был арабом. В начале своей жизни он был кузнецом. Он сделал замечательный замок для собственного мастерского. Его мастерская стоила вместе с замком 1 кират (денежная единица). Он подарил ту мастерскую падишаху того времени. Увидев это, падишах и его элита не отвергли его подарок и позволили ему присутствовать на их собраниях. Пока он был еще там, вошел другой человек. Падишах уступил ему свое место, проявив, таким образом, уважение к нему. Тогда Саккаки спросил из интереса, кто он был. Они сказали, что он ученый. Саккаки подумал про себя: «Если человек ученый, то он становится ближе к падишаху в уважении и чести, чем человек, который отдал падишаху все свое богатство». С того дня он начал ходить в медресе, чтобы получить знание. В то время ему было 30 лет. Учитель увидел, что Саккаки трудно удается получить знание, и сказал: – Я вижу, вам трудно учиться. Может быть, ваш возраст это не позволяет. Затем учитель начал учить его вопросам мазхаба имама Аш-Шафиъ, и сказал ему: – Наш шейх говорит, что кожа собаки становится халял после обработки. Повтори это! Саккаки повторил эту фразу несколько раз, и на следующий день учитель спросил Саккаки: – Расскажите мне о том, что мы обсуждали вчера. Саккаки поспешил и сказал: – Собака сказала, что кожа шейха становится халял после обработки. Сидящие студенты засмеялись. Увидев это, что учитель начал преподавать ему другие науки. Так что, Саккаки с трудом учился в медресе десять лет. Видя, что он не смог достичь вершины знания даже через 10 лет, он покинул медресе, решив жить в долинах и горах. Однажды, когда он сидел на склоне горы, он обратил внимание на падающие капли. Капли воды падали на большой камень, и на ней образовалась глубокая дыра, и вода текла через дыру. От этого он сделал правильный вывод. Затем он во второй раз вернулся в медресе с сильным убеждением: «Не может быть так, чтобы мое сердце тяжелее этого камня, и мой мозг затвердел. Что мешает мне получить знания?» Он начал стремиться к воротам знания, и Аллах открыл их ему. Он добился более высокой чести и уважения, чем самые уважаемые ученые и великие люди того времени. Пусть Аллах вознаградит его великолепными садами в раю за великое научное наследие, которое он оставил нам. Саккаки написал несколько книг на арабском языке, наиболее известными из которых являются книги «Мифтахул улум» и «Китабут тибян». Эти книги уникальны в науке о балагате (красноречивый арабский язык). Эта книга всегда будет нужна как арабским лингвистам, так и религиозным ученым. Его книги являются важным источником в науке обсуждения. Самые популярные из его книг: – «Мифтахул улум» – первая работа Саккаки,...
До прихода Ислама права человека нарушались во многих странах мира. В частности, отношение к женщинам было в ужасном состоянии. К ним относились как к объекту, а не как к человеку. В большинстве арабских семей, если рождалась девочка, ее хоронили заживо. Когда умирал отец, сын унаследовал жены своего отца, как простой предмет, и было не странно, если сын женился на них, если хотел. В Индии сжигали женщину заживо вместе с мужем, когда он умерал, потому что она не имела права жить после его смерти. В общем, женщины не имели никаких человеческих прав. Это привело к тому, что стало необходимым установить порядок и справедливую социальную систему в обществе. Наконец, с приходом Ислама положение женщин в обществе стало приобретать особый статус. Их права были восстановлены. Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) был примером уважения к женщинам как матерям, женам, сестрам и дочерям. Были установлены правила выплаты пособий женам (нафака), приданого (махр), развода (талак), хулу (прошение жены талак у мужа, предлагая за это некоторую денежную сумму) и идда. Правила были установлены не только относительно свободных женщин, но и также относительно служанок, которые не считались людьми. Кто должен выплачивать пособие жены? Пособие обеспечивает нуждающегося человека достаточным количеством еды, одежды и жилья. Это обязанность мужа обеспечивать свою жену после брака. Что делать, если жена получает развод (талак) от мужа, или муж умирает? К сожалению, мы видим, что в большинстве случаев развелся мужчина с женой или нет, он отправляет свою жену в дом ее отца. Фактически, даже после развода обеспечение жены остается долгом ее мужа на некоторое время. Для этого важно хорошо понять, что такое идда. В нашей религии идда – это период времени, которую женщина должна пройти после смерти мужа или после развода. Период идды женщины, которая получает развод (талак). Если женщина находится в менструальном возрасте, ее идда заканчивается после трех менструальных циклей. Если развод происходит во время менструации женщины, время идды начинают считать со следующей менструации, не с этой. Если женщина находится в не менструальном возрасте, то она остается в идде в течение трех месяцев после развода. Период идды женщины, чей муж умирает. Такие женщины остаются в состоянии идды в течение четырех месяцев и десяти дней. Период идды беременной женщины. Если женщина, которая разведена или чей муж умер, беременна, ее период идды заканчивается рождением ребенка. Муж обязан обеспечивать пищей, одеждой и жильем свою жену во время вышеупомянутых периодов идды, несмотря на то, что это раджи талак или баин талак. Женщина должна находиться в доме своего мужа в период идды. Жене нельзя выходить из дома, если для этого нет серьезных оснований. Но есть некоторые различия в положениях женщин. Это значит, что женщина, получившая раджи-талак, может ходить в доме своего мужа ухоженной, ароматной и привлекательной перед своим мужем. Но женщина, получившая баин-талак, должна скрываться от своего мужа и прикрывать авраты (запрещенные части тела, которые не должен видеть чужой мужчина) перед ним. Женщина, чей муж умер, остается в доме своего мужа во время периода идды. Но она может выходить днем, потому что она содержит себя сама, и ей нужно зарабатывать на жизнь. Но она проводит ночь в доме...
Брак жизненно необходим для людей. Мир и счастье обеспечивается в семье. Человек, путешествующий по миру в поисках благополучия, находит его только в семье. Семья – это сад, а ребенок – самый красивый цветок. Улыбка и смех этого маленького существа – самая большая радость в семье. Запах ребенка – это запах рая. Насколько важна вода и свет для зрелости, совершенства и уникального аромата цветка. Это означает, что и отец, и мать играют уникальную роль в воспитании детей, в становлении ребенка полноценным человеком и насколько будут полезны его знания в семье, в обществе, в стране и во всем мире. К сожалению, не всегда возможно контролировать ситуацию. Это священная связь – семья иногда разрушается, хотим мы этого или нет, несмотря на слезы детей, родители иногда разводятся. С кем остается ребенок после развода? Согласно шариату, воспитанием ребенка занимается мать, потому что женщины более сострадательны и терпеливы, чем мужчины. Мать ребенка – первая женщина, которая имеет право опекунства. Пророк (мир ему и благословение) сказал женщине, которая жаловалась, что ее муж собирается забрать у нее ребенка, которого она кормила грудью и воспитывала: «Это ваше право опекать ребенка до тех пор, пока вы не выйдете замуж». (Абу Дауд, Байхак и Хаким). Согласно мазхабам Ханафи и Шафи, после матери бабушки со стороны матери и отца ребенка, сестра матери и после тетя матери имеют право опекунства ребенка. Это означает, что если у ребенка нет родителей, о нем заботятся его бабушки и тети. Если нет других опекунов для ребенка, мать должна заботиться о ребенке. Если есть другие лица, ухаживающие за ребенком, ответственность матери по уходу за ребенком исчезает. Если мать выходит замуж, она теряет право быть первым опекуном. Мужчина, который хочет жениться на женщине, не обязан принимать ее детей. Если у детей нет других опекунов, он обязан заботиться о них. Это касается и женщин. Это ее право принимать детей мужа или нет. Жена должна заботиться о детях, если они нуждаются в уходе, и если больше никому их опекать. Она принимает детей или не выходит замуж. Отец выплачивает пособие на ребенка, несмотря на тот факт, кто заботится о нем. Если мать бедная, она располагает это пособие вместе со своим ребенком. Если у ребенка нет отца, тратят из имущества ребенка. Если у ребенка нет имущества, лицо, ухаживающее за ребенком, должен выплачивать ему пособие. Маленькая девочка остается с матерью, которая вышла замуж за другого человека, или же передается тете ее матери или сестре ее отца. Мальчик, достигший семи лет, и девушка, достигшая половой зрелости, могут остаться с отцом. Если у них нет отца, их можно отдать дяде, который не является (фасиком) грешником. Когда речь идет о разводах в семьях с детьми, нет окончательного мнения о том, кто будет заботиться о ребенке. Поэтому решения принимаются судьями. Опека включает в себя ряд обязанностей родителей по уходу, защите, поддержке и воспитанию ребенка. Основные особенности опеки ребенка Специалисты, которые решают, кто будет опекать ребенка, должны учитывать интересы ребенка. Когда интересы ребенка восстанавливаются, важно подумать, кто из родителей сможет обеспечить его будущее наилучшим образом. Действительно, важно, кого выберет ребенок. С одной стороны, важную роль играет и возраст ребенка,...
В Книге Аллаха содержится еще один великий, универсальный закон всего сущего. В суре «Хиджр» Священного Куръана говорится: «И нет ничего, сокровищниц которого не было бы у Нас. Ведь низводим Мы его (каждую вещь) только в определенной мере» (аят 21). А в суре «Раъд» говорится: «И каждая вещь у Него – по мере» (аят 8). Упоминание об этом никак не может быть случайным и не имеет чисто религиозного смысла. Ведь хорошо известны физические законы сохранения энергии и материи. Или биологические законы гомеостаза, биоценоза о постоянстве состава и внутренней среды организмов. То же самое и относительно физико-химического состава воздуха, воды и т.д. Например, содержание кислорода в воздухе составляет 21 процент. Нетрудно представить, что случится, если этот показатель достигнет, скажем, 50 процентов: просто воспламенится в мире все, что поддается возгоранию. Все живое, как известно, вдыхая кислород, выдыхает углерод, а растения, наоборот, в большинстве своем поглощая карбонат ангидрид, вырабатывают кислород. Изменение такого порядка вызвало бы полное нарушение условий жизни всех живых существ и растительности. Итак, без кислорода нет живности, а без карбоната ангидрида не будет и растительного мира. Солнечное тепло доходит до земли в определенном количестве. Если энергия Солнца уменьшится вдвое, вся планета покроется мерзлотой, а если увеличится – Земля будет охвачена пламенем, превращаясь в огненный шар. Солнечный свет так-же падает на землю в точно определенном количестве. Как по-казывают научные исследования, для роста и цветения растений также требуется свет в определенном количестве. Говорить, что такие точные закономерности природных явлений установились «случайно, сами по себе», свойственно только неграмотным людям. Правильно будет говорить, что все эти тончайшие расчеты сотворены по воле Аллаха. Нетрудно уловить указание на открытие учеными в нынешнем веке определенного количества веществ в каждом растении, клетке и т.д., установить которое можно только с помощью самых чувствительных измерительных приборов. А сотворена такая великая и точная соразмерность Божьим промыслом. Шайх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф Источник 1 063
Толкователей разных писаний заботило абсолютно, безоговорочно и безусловно сберечь термины, содержащие в Священных Писаниях, особенно в Коране, который истинно верующим сохранялся в первозданной чистоте. В Коране не может быть вставок или изменений на какой бы язык не переводился. Безоговорочное принятия истинности текста поможет нам занять ту конструктивную позицию, в свете которой только и возможен мудрый подход Корана и корановедческих терминов, именно сейчас, когда назрела необходимость решения вопроса, связанного с передачей мусульманских понятий и терминов по-русски. В Коране события передаются точными, конспективными выражениями, что это усложняет их разъясняет на русском языке, порою не хватает даже полных синтактических целых для толкований одного слова. В обиход русского языка входят такие исламские термины, как «намаз», «закат», «фидя», «тахарат», «дуа», «хидая» и они и в подлинном и в переводе активно используются в религиозной сфере, в религиозной литературе, в средствах массовой информации. Проблема возникает именно в переводе на русский язык таких исламских терминов, так как в русском языке не существуют отдельные самостоятельные слова, которые могут передавать смысл этих выражений. Эта проблема возникает практически во всех языках, поскольку каждый язык имеет свои внутренние особенности, раскрывающие только присущие странам – носителям этого языка характерные тонкости, связанные с образом жизни языконосителей, менталитетом каждого народа, возможно не присущие другим. Так как, одну третью часть населения нашей страны – русскоязычное – интересуется и хочет понять значение и смысл Ислама, и здесь возникает необходимость правильного осмысления перевода исламских терминов, чтобы не стать причиной ложных выводов и заключений. Не все широко употребляемые слова имеют прямой перевод с узбекского языка на русский (например, «ризк», «файз», «ибо», «хаё», «барака», «увол»), у которых в русском языке нет точных переводов и для передачи смысла такого рода слов необходимо использовать два-три предложения на русском языке. Например, во всех словарях, слова как, «хаё», «ибо», «уят» на русский язык переводятся как «стыд, стыдливость», то есть однозначно. Или же слова «хотам», «хикмат», «сахийлик» – великодушный, щедрый. А слово «увол» переводится как «грех», «вина». Хотя эти переводы помогают понять главный смысл этих слов, то есть оттенки их значения, которые способствуют понять точности речи. Например, широко употребляемое слово «увол» из тафсира, какое важное и глубокое значение имеет в узбекской семье. Но как его передать на русский язык, каким словом его заменить? «Экономность, бережливость; не расточать; чрезмерная трата; аккуратное использование любых благ; бережливое отношение к еде; уважительное отношение к благам, которыми одаривает нас всевышний; уважение к чужому труду» – здесь ещё есть и божественно – духовный смысл – боязнь кары Божьей, гнева Аллаха. Какими словами лучше всего это объяснить? Таких примеров можно приводить в большом количестве. Ещё один пример из перевода Корана, слово «фазл» переводится как «милость». И в то же время слово «милость» употребляется в переводе слов «рахматун», «ниъматун». Например, слово «хидая» переводится как «праведный путь» или «правильный путь». А ещё этими же словами переводится «сиротулмустакийм». Значит термин «сиротулмустакийм» не нашел своего адекватного перевода в русском языке. Такой подход к переводу и таких исламских терминов как «муслим», «мумин» или «фосик», «фожир», где смысл этих понятий сводится к одному и тому же слову, хотя в Коране эти слова не имеют одинаковый смысл. К сегодняшнему...