Азудуддин Ийжий раҳматуллоҳи алайҳнинг тўлиқ исмлари Абул Фазл Абдураҳмон ибн Рукнуддин Аҳмад ибн Абдуолғаффор ибн Аҳмад Ийжий ал-Бакрий ал-Митрозий Шерозий бўлиб, насаблари Абу Бакр Сиддиқ розияллоҳу анҳуга бориб тақалади...-Манбалар ва интернет маълумотлари асосида Тошкент ислом институти ректор ёрдамчиси Абдулло Ғофуров
Jorj Sale Qur'oni Karim ma'nolarini ingliz tiliga tarjima qilgan birinchi tarjimonidir, deydi Ibrohim Marzuq o'zining "Leaders Guide" kitobida...-Toshkent islom instituti 4-kurs talabasi Abduqodirov Oyatulloh
"Музей" - юнонча атама бўлиб, “муза”, “Музеун” сўзидан келиб чиққан. “Музеун” - бу “гўзал буюмлар сақланадиган жой” деган маънони англатади. Дастлабки музейлар ҳам айнан функционал жиҳатдан ҳозирги музейлардан унчалик фарқ қилмаган...-ТИИ “Ижтимоий фанлар” кафедраси доценти Тангиров Обид Эшмахматович
“Сохта салафийлар” оқимига мансуб бўлганлар исломдаги аҳком ва фатволарни ҳар бир замон тақозосига қараб эмас, ҳижрий сананинг дастлабки уч асрига мувофиқ равишда ҳаётга татбиқ этишни тарғиб қилувчи оқимдир...-Тошкент ислом институтининг 4-босқич талабаси Азимжон Каримов
Arablar tomonidan va ular uchun yozilgan yangiliklarni chop etuvchi birinchi bosma davriy nashr 1816-yilda Bag’dodda arab va turk tillarida chiqa boshlagan “Jurnal al-Iroq” bo’ldi...-Toshkent islom instituti yoshlar bilan ishlash, ma’naviyat va ma’rifat bo‘limi xodimi Badiyev Shukurjon Komil o’g’li