islom-instituti@umail.uz         71-227-42-37
Caption align here

Blog Full Left Sidebar With Frame

Jorj Sale Qur'oni Karim ma'nolarini ingliz tiliga tarjima qilgan birinchi tarjimonidir, deydi Ibrohim Marzuq o'zining "Leaders Guide" kitobida...-Toshkent islom instituti 4-kurs talabasi Abduqodirov Oyatulloh
Read More
"Музей" - юнонча атама бўлиб, “муза”, “Музеун” сўзидан келиб чиққан. “Музеун” - бу “гўзал буюмлар сақланадиган жой” деган маънони англатади. Дастлабки музейлар ҳам айнан функционал жиҳатдан ҳозирги музейлардан унчалик фарқ қилмаган...-ТИИ “Ижтимоий фанлар” кафедраси доценти Тангиров Обид Эшмахматович
Read More
“Сохта салафийлар” оқимига мансуб бўлганлар исломдаги аҳком ва фатволарни ҳар бир замон тақозосига қараб эмас, ҳижрий сананинг дастлабки уч асрига мувофиқ равишда ҳаётга татбиқ этишни тарғиб қилувчи оқимдир...-Тошкент ислом институтининг 4-босқич талабаси Азимжон Каримов
Read More
Arablar tomonidan va ular uchun yozilgan yangiliklarni chop etuvchi birinchi bosma davriy nashr 1816-yilda Bag’dodda arab va turk tillarida chiqa boshlagan “Jurnal al-Iroq” bo’ldi...-Toshkent islom instituti yoshlar bilan ishlash, ma’naviyat va ma’rifat bo‘limi xodimi Badiyev Shukurjon Komil o’g’li
Read More
“Бидъат” сўзи луғатда “ўхшаши бўлмаган янги нарсани пайдо қилиш, диний ақидаларга киритилган ўринсиз ислоҳ”, – деган маънони билдиради...-Тўрақўрғон туман "Исҳоқхон тўра" жоме масжиди имом хатиби, модуль таълим тизими талабаси Суфиев Жаъфархон
Read More
1 171 172 173 174 175 1 463